E
|
ighty-eight keys.
That's the number of individual keys on a piano, eighty-eight, no more,
no less. In November of 2001, I realized
one of my lifelong goals. For years I had
wanted to hear the Vienna Boys’ Choir in concert, however, short of hopping a
plane to Vienna ,
I seriously doubted I'd ever have the chance.
Nevertheless, the choir came to Fort
Worth for one performance and I was fortunate enough
to get tickets.
The concert was wonderful and met all of my
expectations. I was amazed at the
musical abilities of these boys who ranged in age from 10 to 14 years.
They sang all types of music from contemporary pieces to a Gregorian
chant from the 14th century. Their
lyrics also represented at least 5 different languages, all sung without
hesitation or difficulty.
One of their final numbers represented songs from four
different countries. In the space of 15
minutes, we heard music from China ,
Argentina ,
Austria ,
and South Africa . Each of these pieces had a distinct sound,
rhythm, and style that separated it from all the other pieces performed that
evening. Yet, all of this music was
composed from only eighty-eight notes.
The composer, whether he was Chinese, Austrian, American, or French
produced his work using different notes.
However, when these pieces were played on a piano or sung by a choir,
they always sounded the same. A French
composition played by a Chinese pianist will sound the same even if the piano
player speaks no French. The music, the
notes written on the page, carries the same tune no matter the player or the
instrument used.
As I sat there and listened to these wonderful pieces from
around the world, the thought struck me that God's word is just like the music
I was listening to. The Bible has been
translated into most of the world's languages.
In the library at Southwestern, there are copies of God's word in many
languages. Occasionally as a student, I would
stroll through the section of Bibles, pick one off the shelf, and just look at
the words that are there. Sometimes I would
look at a copy in Spanish, sometimes in German, and sometimes it would be in
French. In addition, students from Korea , some
from China ,
and some from many African countries studied at the seminary. Their copies of the Bible, written in
different languages using different letters or characters from different
writing systems, all communicated one message!
God's word does not change!!!
The message is always the same no matter what language it takes. When someone in Kenya reads the scriptures, the
message they receive is the same as the person reading the Scriptures in Brazil or in South Korea . Although the linguistic keyboards change, the
music never does. God's word, His
thoughts, and His love are communicated to us without error or diminishment of
meaning.
Isaiah 55:11 reveals why this is true. The prophet writes, "So
shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void,
But it shall accomplish what I please,
And it shall prosper in the thing
for which I sent it." I like
the beginning of the second sentence where God says His word will not come back
to Him empty. It will and does
accomplish His purpose, whether in English, Thai, or Swahili. Don't you find that amazing? Don't you find that simply wonderful? Don’t you find that to be just like God?
As I listened intently to the music, its message spoke to
me. I was uplifted and inspired by
pieces of music written several hundred years before my birth. If a piece of music, written by someone
hundreds of years ago still inspires us, how much more inspiration is there to
be found in the word of the living God?
We are His instruments, used for His purpose, sharing His love to the
world around us.
What does the music of your life sound like today? Is it inspiring someone? Are the strains of God's love and mercy
flowing from your life so that those around you can hear them? Music was written to be played and shared and
so was God's word. So,
pick up your instrument and play!
No comments:
Post a Comment
Please share your thoughts and comments about today's Tidbit with us.